தாகுர்மர் ஜூலியின் 5 சிறந்த பெங்காலி நாட்டுப்புறக் கதைகள்

ஆண்டுகள் செல்ல செல்ல, பெங்காலி நாட்டுப்புறக் கதைகள் பெருகிய முறையில் தொலைந்து போகின்றன அல்லது மறந்து போகின்றன. தாகுர்மர் ஜூலி என்ற தலைப்பில் ஒரு பொக்கிஷமான புத்தகத்திலிருந்து 5 சிறந்த புராதனக் கதைகளை டெசிபிளிட்ஸ் எடுத்துள்ளார்.

தாகுர்மர் ஜூலியின் 5 சிறந்த பெங்காலி நாட்டுப்புறக் கதைகள்

பங்களாதேஷின் பழைய பாரம்பரியத்தை பாதுகாப்பதற்காக இந்த நாட்டுப்புறக் கதைகளை அவர் சேகரித்ததாக ஆசிரியர் தட்சிணரஞ்சன் மித்ரா கூறியுள்ளார்.

பொக்கிஷமான புத்தகம் தாக்கூர்மர் ஜூலி 'பாட்டி பேக் ஆஃப் டேல்ஸ்' என்று மொழிபெயர்க்கிறது. இது ஒரு அசாதாரண தலைப்பு அல்ல, பல பெங்காலி நாட்டுப்புறக் கதைகள் மற்றும் கதைகள் உள்ளூர் மக்களால் 'பழைய பெண்கள் கதைகள்' என்று குறிப்பிடப்படுகின்றன.

மக்கள் சொல்வார்கள், “இதை நம்பாதீர்கள், இது ஒரு பழைய மனைவியின் கதை” அல்லது “இது வயதான பெண்கள் சொல்வதற்குப் பயன்படும் ஒன்று”.

இதைத் தொடர்ந்து பழைய பாரம்பரியம், தாத்தா பாட்டி குழந்தைகளைச் சேகரித்து தெற்காசியாவில் கதைகளை உருவாக்கியதாகக் கூறுவார்கள்.

பல கதைகள் ராஜாக்கள் மற்றும் ராணிகள், அரச குழந்தைகள் மற்றும் பேய்கள் சம்பந்தப்பட்ட தொலைதூர நிலத்தை உள்ளடக்கியது. நல்லது மற்றும் தீமை என்ற கருப்பொருள்களுடன் விளையாடுவதால், இந்த கதைகள் பெரும்பாலும் ஒரு தார்மீக பாடத்துடன் முடிவடைகின்றன, அவை குழந்தைகளுக்கு ஏற்றதாக அமைகின்றன.

பங்களாதேஷின் பழைய பாரம்பரியத்தை பாதுகாப்பதற்காக தான் இந்த நாட்டுப்புறக் கதைகளை சேகரித்ததாக ஆசிரியர் தட்சிணரஞ்சன் மித்ரா தெரிவித்துள்ளார். அவர் க orable ரவமானவர்களால் பாராட்டப்பட்டார் ரவீந்திரநாத் தாகூர் முன்னுரையில், இந்த சிறப்பான வாய்வழி கதைகளை கடினமான நகலாக மாற்றுவதற்கும், நம் முன்னோர்களின் படைப்பு இலக்கியங்களை புதுப்பிப்பதற்கும்.

இந்த கதைகள் வங்காள மொழியைப் போலவே ஆங்கிலத்திலும் அழகாக ஒலிக்கின்றன என்று நாம் உண்மையிலேயே சொல்ல முடியும். அவர்கள் கவனமாக இருந்தனர் மொழிபெயர்க்க வழங்கியவர் சுகேண்டா ரே. இளவரசர் தலிம் குமாரின் கதையிலிருந்து தி சம்பா பிரதர்ஸ் வரை; ஆக்ஸ்போர்டு பிரஸ் வெளியிட்ட பன்னிரண்டு கதைகள் எங்களுக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளன.

DESIblitz இந்த புதையல் புத்தகத்தை மறுஆய்வு செய்ததோடு, உண்மையிலேயே மந்திரம் என்று நாங்கள் நம்பும் ஐந்து கதைகளையும் தேர்ந்தெடுத்துள்ளோம்.

நீல்கமல் மற்றும் லல்கமல்

ஒரு முறை தனது இரண்டு மனைவிகளுடன் மகிழ்ச்சியுடன் வாழ்ந்த ஒரு ராஜா வாழ்ந்தார். அவரை அறியாமல், அவரது மனைவிகளில் ஒருவர் மனிதனாக வாழும் ஒரு அரக்கன். இரண்டு ராணிகளும் தலா ஒரு மகனைப் பெற்றன, மனித மகனுக்கு குசூம் என்று பெயரிடப்பட்டது, அதே நேரத்தில் அரக்கனின் மகன் அஜித் என்று அழைக்கப்பட்டான். இரண்டு சகோதரர்களும் ஒருவரை ஒருவர் மிகவும் நேசித்தார்கள், அஜீத் ஒருபோதும் குசுமின் பக்கத்தை விட்டு வெளியேறவில்லை.

இருப்பினும், அரக்கன் ராணி (ரக்ஷாஷி ராணி), தனது வளர்ப்பு மகன் குசுமையும் அதே அன்பைக் காட்டவில்லை. அவள் அவன் மீது கண் வைத்தவுடன் மனித மாம்சத்தில் விருந்து வைக்க வேண்டும் என்ற வெறியால் அவள் அதிகமாகிவிடுவாள். அஜீத் பகலும் பகலும் குசுமுடன் சென்றதால் அவளது உணவுக்கான திட்டங்கள் நாளுக்கு நாள் சீர்குலைந்தன.

ஒரு இரவு, அவள் இரு மகன்களையும் பேய்களின் தேசத்திற்கு அழைத்துச் சென்றாள். ராணி மனம் இல்லாமல் குசூமை படுக்கையில் இருந்து எடுத்து உட்கொண்டாள். அஜித் விழித்தெழுந்து அரக்கனை நோக்கி ஒரு வாளை வீசினான். தன் மகனின் துரோகத்தைக் கண்டு கோபமடைந்த அவள் அவனையும் தின்றுவிட்டாள்.

அவளுக்கு ஆச்சரியமாக, குசும், அஜித்துக்கு ஒரு இரும்பு முட்டையும் சாப்பிட்ட பிறகு ஒரு தங்க முட்டையை மீண்டும் எழுப்பினாள். ஒரு கணம் பீதியில், அவள் ஒரு பண்ணையில் முட்டைகளை புதைத்தாள்.

இதற்கிடையில், ராஜ்யம் பாழடைந்தது. மற்ற பேய்கள் நிலத்திற்குள் நுழைந்து தங்கள் பாதையில் உள்ள அனைத்தையும் அழிக்கத் தொடங்கியிருந்தன.

அடுத்த நாள், ஒரு விவசாயி முட்டைகளை கண்டுபிடித்தார். அவர்கள் குஞ்சு பொரித்தார்கள், அவர்களிடமிருந்து லல்கமல் (குசும்) மற்றும் நீல்கமல் (அஜித்) தோன்றினர். அவர்கள் இளவரசர்களாக கிரீடங்கள் மற்றும் அனைவரையும் அணிந்திருந்தனர். கையில் வாள்களைக் கொண்டு, அவர்கள் ராஜ்யத்தை முந்திய பேய்களையும் ஆக்ரஸையும் அழிக்கும் பணியில் ஈடுபட்டனர்.

எங்கள் ஹீரோக்கள் லல்கமலும் நீல்கமலும் வெற்றிகரமாக இருந்தார்களா அல்லது அவர்கள் பேய்களுக்கும் ஆக்ரேஸுக்கும் அடிபணிந்தார்களா?

இது இதுவரை பெங்காலி கதைகளில் மிகவும் விரும்பப்பட்ட ஒன்றாகும். ஹீரோக்கள் குழந்தைகள், ஆனால் எப்படியாவது அவர்களின் துணிச்சல் இணையற்றது. இதைவிட ஆச்சரியம் என்னவென்றால், இரக்கமற்ற அரக்கன் பீதியைக் கண்டு முட்டைகளை மறைத்து வைப்பதுதான். பேய்கள் பெரும்பாலும் பொறுப்பற்றவை, அவை என்ன செய்தன என்பதைக் கண்டுபிடிப்பதில் அக்கறை இல்லை.

தலிம் குமார்

ஒரு வீர இளவரசன், அதன் செயல்கள் யுகங்களாக கிசுகிசுக்கப்படுகின்றன; தலிம் ஒவ்வொரு தாய் மற்றும் பெண்ணின் இதயங்களையும் வென்றுள்ளார். தலீம் குமார் தனது சிறகுகள் கொண்ட குதிரையில் ராஜ்யங்களைத் தாண்டி பறந்த வீரம் மிக்க இளவரசன் என்று பலருக்கும் தெரிந்தவர்.

அவரது கதை சிறுவனாகத் தொடங்குகிறது; இளம் மற்றும் மிகவும் தூய்மையான இதயத்துடன், பகடை விளையாட்டை விளையாடுகிறார். இந்த பகடைகளில் தலிமின் அன்புக்குரிய தாய் ராணியின் ஆத்மா உள்ளது. இது மறைக்கப்பட்டு விரைவில் ஒரு பொல்லாத அரக்கனின் கைகளில் இருக்கும். அரக்கன் தன்னை ஒரு ஏழை வயதான பெண்மணியாகக் காட்டிக் கொண்டு வெறுமனே பகடைகளைப் பார்க்கச் சொல்கிறான்.

அவள் வைத்திருக்கும் பகடைகளுடன், அவள் ஒரு எழுத்துப்பிழை போடுகிறாள். இதனால், ராணி மயக்கமடைந்து கோமா நிலைக்கு விழுகிறாள். அரக்கன் நியாயமான ராணியை மாற்றி பல ஆண்டுகளாக அவளுடைய தோற்றத்தை எடுத்துக்கொள்கிறாள். இந்த பெண் தனது தாய் அல்ல என்பதை தலிம் மட்டுமே உணர்ந்திருக்கிறார்.

ஒரு தேடலில், பேய்களால், எதிர்பாராத பயங்கரவாதம் தலிமுக்கு நேரிடும். அவர் தனது சிறகுக் குதிரையிலிருந்து ஒரு வெளிநாட்டு ராஜ்யத்தில் விழுகிறார். ஒரு கொடூரமான மற்றும் இரத்தவெறி மிருகத்திலிருந்தும் பின்னர் அவரது ஏழு சகோதரர்களிடமிருந்தும் ஒரு இளவரசி காப்பாற்ற தலிம் செல்கிறான். அவர் ஒரு ஹீரோவாக உயர்ந்து அவர்களின் ராஜாவாகிறார். இறுதியாக, அவர் தனது ராஜ்யத்திற்குத் திரும்புகிறார், அங்கு அவர் தனது தாயை ஒற்றைக் கையால் விடுவிப்பார்.

விசித்திரத்தின் நிலங்களில் உள்ள அனைத்து இளவரசர்களையும் நாங்கள் தேடினால், தலீம் குமார் துணிச்சலானவர்களில் ஒருவராக இருப்பார் என்று நாங்கள் கருதுகிறோம்.

கடைசியில் இந்த புத்தகம் அச்சிடப்பட்டது. ^ _ ^ "சோனார் கதி ரூபர் கதி" தக்கினரஞ்சன் மித்ரா மஜூம்தரால் தாக்கூர்மர் ஜூலியில் இருந்து ஒரு காமிக்ஸ் தழுவல். நாட்டுப்புறக் கதைகளில் நான் பணியாற்றியது இதுவே முதல் முறை, அது வேடிக்கையாக இருந்தது! ____________________________________ சில பென்சிலிங் உட்பட என்னால் மை மற்றும் வண்ணம். சிறந்த ஆசிப் பாய் (@artsbyrats) பென்சில் செய்தல், என் குரு மெஹெடி பாய் (@ mehedi.haque.cartoons) எழுதிய கடிதம், கதை சொல்லல், பென்சிலிங் மற்றும் எடிட்டிங் வெளியீட்டாளர்: பங்களாதேஷ் ஷிஷு அகாடமி

பகிர்ந்து கொள்ளப்பட்ட ஒரு இடுகை ரோமல் பருவாவின் கலைகள் (@ romel.frost) ஆன்

காஞ்சன்மலா மற்றும் கங்கன்மலா

ஞானிகளுக்கு, பராமரிக்கப்படாத வாக்குறுதிகள் காஞ்சன்மலா மற்றும் கங்கன்மாலாவின் கதையைத் தூண்டக்கூடும். இந்த கதையை கவனியுங்கள், ஆயிரம் ஊசிகள் தனது நண்பரான ராகலுக்கு அளித்த வாக்குறுதியின் விளைவாக ஒரு ராஜாவை வேதனையில் ஆழ்த்தின. அவருடைய ராஜ்யம் இடிந்து விழுந்தது, அவருடைய ராணி கஷ்டப்பட்டார்.

சந்தேகத்திற்கு இடமில்லாத ஒரு நாள், ஒரு வேலைக்காரி தனது ராஜாவை கவனிப்பதில் சோர்வாகவும் பலவீனமாகவும் வளர்ந்த ராணிக்கு தனது உதவியை வழங்கினாள். பணிப்பெண் சிறந்த பழக்கவழக்கங்களைக் கொண்டிருந்தார் மற்றும் ராணி ஏரியில் குளிக்க வேண்டும் என்று வலியுறுத்தினார். ராணி குளித்தபோது, ​​பணிப்பெண் தனது உடையை அணிந்து தனது அடையாளத்தை ஏற்றுக்கொண்டார்.

அவள் (கங்கன்மலா) ராணியை (காஞ்சன்மாலா) தன் வேலைக்காரி என்று குறிப்பிட்டாள், அதன்பிறகு அவளை ஒருவரைப் போலவே நடத்த ஆரம்பித்தாள். ராஜாவுக்கு நிச்சயமாக தெரியாது. அவர் ஊசிகள் மற்றும் துன்பங்களில் மூடியிருந்தார். இருப்பினும், மக்கள் தங்கள் ராணியின் மாற்றத்தை கவனித்தனர். கங்கன்மலா கட்டுக்கடங்காத மற்றும் கொடூரமானவர்; சிறிய விஷயங்களில் மக்களுக்கு மரண தண்டனை விதித்தார்.

துயரத்தால் நிரம்பிய காஞ்சன்மலா ஒரு நதிக்கு கழுவும் வழியை மேற்கொண்டார். ஆற்றில், தற்செயலாக ஊசிகளைப் பற்றி முழக்கமிட்ட ஒரு வித்தியாசமான மனிதரை அவள் சந்தித்தாள். ராணி உதவிக்காக அவரிடம் திரும்பினார். அவர் தனது பின்னல் பொருள்களுடன் கோட்டைக்கு அவளைப் பின்தொடர்ந்தபோது அவள் அவனுடைய துயரங்களை அவனிடம் சொன்னாள்.

ராணியின் கதையில் ஏதேனும் உண்மை இருக்கிறதா என்று பார்க்க, கேன்களை சுட ராணிகள் தேவைப்படும் ஒரு திருவிழா குறித்து அவர் கங்கன்மலாவிடம் கூறினார். அவர் தனது பணிப்பெண் அவருக்கு உதவ அனுமதிக்க வேண்டும் என்று அவர் கூறினார். கங்கன்மாலாவின் கேக்குகள் வெறுக்கத்தக்கவை, ஆனால் காஞ்சமாலாவின் கேக்குகள் தெய்வீகமானது. எனவே காஞ்சன்மலா ஒரு உண்மையான ராணி என்பதை அவர் அறிந்திருந்தார்.

இறுதியில், கொடூரமான பணிப்பெண் தனது போட்டியை சந்தித்தார். அந்த மனிதன் தன்னிடம் வைத்திருந்த பொருட்களுடன் அவளது உதடுகள் ஒன்றாக தைக்கப்பட்டன. மன்னர் ஊசிகளை அகற்றி தனது பலத்தை மீண்டும் பெற்றார். மன்னர் அந்த நபரை தனது அன்பு நண்பர் ராகல் என்று அங்கீகரித்து அவரை அமைச்சராக்கியதன் மூலம் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றினார்.

ராஜா மற்றும் பணிப்பெண் இருவருக்கும் வலி எவ்வாறு ஏற்பட்டது என்ற கருத்து ஒரு வயதான மூடநம்பிக்கையின் ஒரு பகுதியாகும். ஒரு ஆத்மாவின் வலி பொறுப்பான நபருக்கு துன்பத்தின் தண்டனையாக வெளிப்படும் என்று மக்கள் நம்பினர். இன்றுவரை, சிலர் சபிக்கப்படுவார்கள் அல்லது அது நிறைவேறும் என்று அவர்கள் நம்புகிறார்கள்.

குறிப்பிடத் தேவையில்லை, கிங் தனது தவறுகளை உணர்ந்த பின்னரே, ராஜாவும் ராணியும் மகிழ்ச்சியுடன் கிடைத்தார்கள். அவர் தனது பாடத்தை கற்றுக் கொண்டார், வெகுமதி பெற்றார். ராணியின் விஷயத்தில், பணிப்பெண்ணுக்கு பலியாக நாங்கள் அவளைப் பார்க்கிறோம். அவளுடைய பொறுமைக்கான வெகுமதியாக, அவள் கணவனை குணப்படுத்தவும், உயிரை திரும்பப் பெறவும் முடிந்தது.

மோனிமலா

மோனிமாலாவின் கதை ஒரு சிலிர்ப்பை அளிக்கிறது. இது பல கதையோட்டங்களுடன் நம் இதயங்களை அன்புடனும், நிச்சயமற்ற தன்மையுடனும் மூழ்கடிக்கிறது. இந்த கதை தூய ஏக்கம். நாம் அனைவரும் விழித்திருப்பதையும் மற்றொரு உலகத்தின் கருத்தைப் பற்றி சிந்திப்பதையும் நினைவு கூரலாம்.

இரண்டு நண்பர்கள் ஒரு மலைப்பாம்பால் பேய் பிடித்த ஒரு தவழும் நிலத்திற்கு ஒரு பயணத்தை ஆரம்பித்தபோது இது தொடங்கியது. இரண்டு நண்பர்கள், இளவரசர் மற்றும் மினிஸ்டரின் மகன், விலங்குகள் மலைப்பாதையில் விருந்து பார்த்தார்கள்.

அமைச்சரின் மகன் இருவரில் துணிச்சலானவர். மூலோபாய ரீதியாக, அவர் பாதையை ஏற்றி வைத்த நகையை எடுத்து மலைப்பாம்புகளின் பார்வையை குருடாக புதைத்தார். மலைப்பாம்பின் குறுகிய வேலையைச் செய்ய, நகைகள் கிடந்த இடத்திற்கு மேலே தனது வாளை வைத்தார். அவர்கள் கோபமடைந்த மலைப்பாம்பைக் கேட்க முடிந்தது. அது கைமுறையாக செயல்படத் தொடங்கியது மற்றும் அதன் காயங்களிலிருந்து அழிந்தது.

பகல் வெளிச்சம் தாக்கியபோது, ​​மிருகம் இல்லை என்பது உறுதி செய்யப்பட்டது. பின்னர் அவர்கள் நகையுடன் புறப்பட்டனர், இது அவர்களை வேறொரு உலகத்திற்கு அழைத்துச் சென்றது, அங்கு அவர்கள் இளவரசி மோனிமாலாவைக் கண்டார்கள். இளவரசனின் நண்பன் மலைப்பாம்பை அழித்ததால் இளவரசனை திருமணம் செய்து கொள்ளும்படி அவளை சமாதானப்படுத்தினான். அவள் ஒப்புக்கொண்டாள்.

இரண்டாவது கதையைத் தொடங்குகிறது, இளவரசி மோனிமாலா பூமிக்குச் சென்றபோது மற்றொரு ராஜாவின் மகன் வெறித்தனத்திற்குத் தள்ளப்பட்டான். வெகுமதி தனது மகனை ராஜாவின் மகளை திருமணம் செய்ய அனுமதிக்கும் என்பதால் ஒரு வயதான பெண் அவளைக் கைப்பற்றினார்.

இளவரசி மற்றும் நகைகள் அவளுடைய உலகில் இல்லாத நிலையில், மலைப்பாம்பின் உலகின் பாம்புகள் விழித்தபடியே எங்கள் இளவரசன் ஆழ்ந்த தூக்கத்தில் விழுந்தான். மோனிமாலாவை ராஜாவின் மகனுடனான திருமணத்திலிருந்து காப்பாற்ற யார் தைரியமாக இருப்பார்கள்? நமக்குத் தெரிந்த இளவரசர் தூக்கத்திலிருந்து எப்போதாவது விழித்திருப்பாரா?

அதைக் கண்டுபிடிக்க நாங்கள் உங்களை அனுமதிப்போம்.

இந்த கதை, அதற்கு முந்தைய பல கதைகளைப் போலவே, வயதான பெண்களையும் சந்தேகத்திற்கிடமானதாகவும், வஞ்சகமாகவும் முன்வைக்கிறது. பல பழைய மற்றும் புதிய இலக்கியங்களில் இது ஒரு பொதுவான கருப்பொருள். வெளி உலகத்தைச் சேர்ந்த மனிதர்களிடம் மக்கள் மனதை இழப்பது போன்ற ஒத்த இயங்கும் கருப்பொருள்கள் உள்ளன. குறிப்பாக, தேவதைகள் மற்றும் பிக்சீஸ் போன்ற உயிரினங்களைப் பார்ப்பதில் இருந்து ஆண்கள் பைத்தியம் அடைகிறார்கள்.

இது நிஜ உலகிற்கு பரவுகிறது, அங்கு விவரிக்க முடியாத ஒன்றை எதிர்கொள்வதன் காரணமாக யதார்த்தத்திலிருந்து பிரிந்த மக்களைப் பற்றி கிராமவாசிகள் பேசுகிறார்கள், அல்லது மனித கண்ணிலிருந்து காணப்படாமல் இருக்க விரும்பும் ஒரு உயிரினம்.

தங்க வாண்ட் மற்றும் சில்வர் வாண்ட்

ஒரு ராஜ்யத்தில், 4 தொந்தரவான சிறுவர்கள் வாழ்ந்தனர். அவர்களில், ஒரு இளவரசனும் ஒரு மந்திரி மகனும் இருந்தனர். அவர்கள் பொறுப்பற்ற இளைஞர்களைப் போல வாழ்க்கையை வாழ்ந்தார்கள், இறுதியில், அவர்களின் பிதாக்களின் நடத்தை போதுமானதாக இருந்தது. அவர்களுக்கு ஒரு பாடம் கற்பிக்க, அவர்களின் தாய்மார்கள் தங்கள் கணவர்களால் அரிசிக்கு பதிலாக மகன்களுக்கு சாம்பலை பரிமாறுமாறு கட்டளையிட்டனர்.

மகன்கள் இதை தயவுசெய்து எடுத்துக் கொள்ளாமல் தங்கள் வீடுகளை விட்டு வெளியேற முடிவு செய்தனர். அவர்கள் ஒரு பயணத்தைத் தொடங்கினர், இது நான்கு பாதைகளைக் கொண்ட ஒரு சாலைக்கு இட்டுச் சென்றது. ஒவ்வொன்றும் ஒரு சாலையை எடுத்தன, அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்தார்கள். அவர்கள் எச்சரிக்கையாக இருந்தனர், இளவரசர் குறிப்பாக பேய்களைப் பற்றி சந்தேகப்பட்டார், நல்ல காரணத்துடன் இருந்தார்.

விரைவில், எதிர்பாராத சூழ்நிலை காரணமாக, அவரது நண்பர்கள் ஒரு அரக்கனால் சாப்பிட்டார்கள், அவர் மட்டுமே பிழைப்புக்காக போராடினார். இந்த நேரத்தில், மரங்களும் பாறைகளும் அவரிடம் பேசின. அவர் ஒரு மாமரத்தின் உள்ளே ஒளிந்து அடைக்கலம் தேடினார். தீய அரக்கன் அவனைக் கொல்லும் இலக்கைப் பின்தொடர்ந்ததால் மா மரம் அவனுக்கு தொடர்ந்து உதவியது.

அரக்கன் ஒரு ராஜாவை மணந்து பலவீனமான ராணியாக நடித்தான். இளவரசர் அல்லது அடுத்தவருக்குச் செல்வார் என்று தனது மந்திரம் அவருக்குத் தெரிவித்த இடமெல்லாம் அவளை அழைத்துச் செல்லுமாறு ராஜாவிடம் கட்டளையிடுவாள். அப்படியிருந்தும், இளவரசர் ஒரு படி மேலே இருந்தார். ஒரு நாள் அவர் ஒரு இளவரசியை சந்தித்தார், அவர் அரக்கனை எவ்வாறு அழிக்க முடியும் என்பதற்கான பதில்களைக் கொண்டிருந்தார்.

அவள் ஆத்மாவை வைத்திருக்கும் கிளியைக் கண்டுபிடித்தால் மட்டுமே அரக்கனைக் கொல்ல முடியும் என்று அவள் அவனுக்குத் தெரிவிக்கிறாள். கிளியைக் கொல்வது என்பது அரக்கன் இனி இருக்காது என்பதாகும். ஒருமுறை அவர் கிளி வைத்திருந்தபோது, ​​இளவரசர் அரக்கன் ஆட்சி செய்த ராஜ்யத்திற்குச் சென்றார். அவர் ராஜாவுடன் பார்வையாளர்களைக் கேட்டார், மேலும் பலவீனமான ராணிக்கு ஒரு சிகிச்சை இருப்பதாக அவருக்கு உறுதியளித்தார்.

அவள் தன்னைக் காட்டியதும், அவன் கிளியைப் பிடித்து, தன் நண்பர்களைத் திருப்பித் தரும்படி கோரினான். அவள் தன் நண்பர்களைத் திருப்பிக் கொடுத்ததும், அவன் கிளியின் உயிரைப் பறித்தான், அதனுடன் அவன் அவளை முடித்துக்கொண்டான்.

இந்த கதையில், தாவரங்கள் போன்ற உயிரற்ற பொருட்களுக்கு குரல் கொடுப்பது சுவாரஸ்யமானது. பல கதைகளில், குதிரைகளும் தாவரங்களும் ராயல்டியுடன் பேசுகின்றன, ஆபத்துக்களைப் பற்றி எச்சரிக்கின்றன, விசுவாசமாக இருக்கின்றன. இது இந்த பொருட்களுக்கு குறிப்பிடத்தக்க முக்கியத்துவத்தையும் வழங்குகிறது. அவர்கள் இல்லாமல், இளவரசன் பயணத்தை செய்திருக்க மாட்டார். ஒரு குழந்தையைப் பொறுத்தவரை, இது ஒரு மனிதனைப் பராமரிக்கும் அதே வழியில் உயிரற்ற பொருட்களை கவனித்துக்கொள்ள இது அவர்களுக்கு கற்பிக்கிறது என்று நாங்கள் நம்புகிறோம்.

இவை ஐந்து சக்திவாய்ந்த பெங்காலி நாட்டுப்புறக் கதைகள், அவை பாட்டிகளால் சிறப்பாகச் சொல்லப்படுகின்றன. அவை வாழ்நாள் முழுவதும் ஒரு பொருளைக் கொண்டுள்ளன, நாம் எவ்வளவு வயதாக இருந்தாலும் நம் உள் குழந்தைக்கு மகிழ்ச்சியைத் தருகின்றன. இந்த ஒவ்வொரு கதையின் பின்னாலும், நம்மைப் புன்னகைப்பதைப் பார்ப்பதற்காக, எங்கள் அன்பான பாட்டி எங்களை மகிழ்விக்க எடுத்த நேரத்தையும் அக்கறையையும் நினைவூட்டுகிறது.

இந்த கதைகள் ஐரோப்பிய மற்றும் தெற்காசிய கதைகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடு குறித்த தெளிவான பார்வையை உங்களுக்கு வழங்கியுள்ளன என்று நாங்கள் நம்புகிறோம். நாங்கள் அவர்களைப் போலவே பாவம் செய்யமுடியாதவர்களாகவும், மூர்க்கமானவர்களாகவும் இருப்பீர்கள் என்று நாங்கள் நம்புகிறோம்.

நினைவில் கொள்ளுங்கள், ஒரு எழுத்தாளரை இதயத்தைத் தூண்டும் கதை சொல்ல தேவையில்லை. ஒவ்வொரு கதையும் இதயத்தில் ஒரு சிறப்பு இடத்திலிருந்து வருகிறது.

rez
ரெஸ் ஒரு மார்க்கெட்டிங் பட்டதாரி, அவர் குற்றம் புனைகதை எழுத விரும்புகிறார். சிங்கத்தின் இதயத்துடன் ஆர்வமுள்ள ஒரு நபர். 19 ஆம் நூற்றாண்டின் அறிவியல் புனைகதை இலக்கியம், சூப்பர் ஹீரோ திரைப்படங்கள் மற்றும் காமிக்ஸ் ஆகியவற்றில் அவருக்கு ஆர்வம் உண்டு. அவரது குறிக்கோள்: "உங்கள் கனவுகளை ஒருபோதும் கைவிடாதீர்கள்."


என்ன புதிய

மேலும்
  • DESIblitz.com ஆசிய மீடியா விருது 2013, 2015 & 2017 வென்றவர்
  • "மேற்கோள்"

  • கணிப்பீடுகள்

    மல்டிபிளேயர் கேம்கள் கேமிங் துறையை எடுத்துக்கொள்கின்றன என்று நினைக்கிறீர்களா?

    ஏற்றுதல் ... ஏற்றுதல் ...