இந்தியாவின் கிளைமொழிகள் மற்றும் மொழிகள்

'ஒரு பில்லியன் முகங்களும் ஒரு மில்லியன் நாக்குகளும்' - இந்தியா, பன்முகத்தன்மை நிலத்தைப் பற்றிய ஒரு அன்பான மற்றும் குழப்பமான உண்மை. பிரமிப்பைத் தூண்டும் இந்தியாவின் எண்ணற்ற கிளைமொழிகள் மற்றும் மொழிகள் வழியாக DESIblitz உடன் ஒரு பயணத்தை மேற்கொள்ளுங்கள்.

கட்டுரை எழுதுதல்

கடந்த 250 ஆண்டுகளில் 50 இந்திய மொழிகள் இழக்கப்பட்டுள்ளன.

ஒரு நிலையான அகராதி வரையறையின்படி, 'மொழி' என்பது மனித தகவல்தொடர்பு முறை, பேசப்படும் அல்லது எழுதப்பட்டதாகும், இது கட்டமைக்கப்பட்ட மற்றும் வழக்கமான முறையில் சொற்களைப் பயன்படுத்துவதை உள்ளடக்கியது.

இந்த வரையறையின் ஒரு அடிப்படை புரிதல் என்பது மொழி என்பது ஒரு கருவி மற்றும் ஒரு நல்லொழுக்கம் என்பது நம் வாழ்வில் உள்ள பெரும்பாலான விஷயங்களைப் போலவே அகநிலை. இது நம்மை தெளிவாகவும் நம்பிக்கையுடனும் வெளிப்படுத்தும் வழியைக் குறிக்கிறது.

தூஷணத்தின் குற்றவாளி என்று முத்திரை குத்தப்படாமல் மக்கள் தங்கள் அன்றாட வழக்கத்திற்கு ஏற்ப அதை வளைத்து விரிவுபடுத்தலாம். மேலும் பல்வேறு பேச்சுவழக்குகளும் மொழிகளும் எவ்வாறு இணைந்திருக்க முடியும் என்பதற்கான ஒரு சுருக்கமாக வரும்போது, ​​ஒருவரின் மனதில் வரும் இடம் இந்தியா.

இந்திய எழுத்தாளர்கள்நமது நாகரிகத்தின் தொடக்கத்திலிருந்தே, இந்தியா பல்வேறு கலாச்சாரங்கள் மற்றும் மரபுகளின் உருகும் பாத்திரமாக இருந்து வருகிறது. ஒரு தலைமுறையிலிருந்து இன்னொரு தலைமுறைக்கு அனுப்பப்பட்ட வற்றாத மதிப்புகள் மற்றும் நெறிமுறைகள் கணக்கிட முடியாத வாழ்க்கையை மாற்றியுள்ளன.

கலாச்சார பன்முகத்தன்மையின் இந்த பல்வேறு அம்சங்களில், இந்திய மக்களின் இருப்புக்கு பல்வேறு காரணிகளின் தாக்கத்தை இணைக்கும் ஒரு குறிப்பிடத்தக்க உருமாற்றம் என்பது நாடு முழுவதும் பல்வேறு மொழிகளின் பயன்பாடு ஆகும்.

சூப்பர் பாலிகிளாட் கொண்ட ஒரு தேசமாக வரும்போது இந்தியா ஒரு முன்னோடி. அரசியலமைப்பின் படி, இந்தியாவின் 22 திட்டமிடப்பட்ட மொழிகள் முறையாக அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளன, ஆனால் ஒரு பில்லியனுக்கும் அதிகமான மக்கள்தொகை கொண்ட, ஒவ்வொரு சில கிலோமீட்டருக்கும் வடமொழி மாறும் ஒரே இடம் இந்தியா என்று கூறப்படுகிறது.

வடக்கு பிராந்தியத்தில், ஜம்மு-காஷ்மீர் மாநிலத்தின் பல்வேறு பகுதிகளில் பேசப்படும் டோக்ரி, லடாக்கி மற்றும் காஷ்மீர் போன்ற மொழிகளின் பயன்பாட்டை ஒருவர் காண்பார்.

முழு படத்தைக் காண இங்கே கிளிக் செய்கமத்தியப் பிரதேசம், உத்தரபிரதேசம், ஹரியானா மற்றும் டெல்லி ஆகிய நாடுகளில் இந்தியாவின் உத்தியோகபூர்வ மொழியான இந்தி பிரதான மொழியாகும்.

மணிப்பூர் போன்ற கிழக்குப் பகுதிகள் மணிப்பூரி என்ற மொழியைப் பேசுகின்றன. தென்னிந்தியாவின் கடலோர நீரோட்டங்களில் ஒருவர் இறங்கினால், தமிழ், மலையாளம் மற்றும் தெலுங்கு போன்றவற்றின் பயன்பாட்டை ஒருவர் எதிர்கொள்ள முடியும்.

பல்வேறு பிராந்தியங்களில் முஸ்லிம்களாலும், பாண்டிச்சேரி மக்களாலும் முறையே உருது மற்றும் பிரெஞ்சு மொழி பேசப்படுகின்றன, வெவ்வேறு பின்னணியைச் சேர்ந்தவர்கள் இந்திய சமுதாயத்தை வடிவமைப்பதில் எவ்வாறு பங்களிக்கிறார்கள் என்பதை நிரூபிக்கிறது.

விஷயங்களை இன்னும் பிரமிக்க வைக்க, இதை சித்தரிக்கவும் - 850, 250 வெவ்வேறு மொழிகளை மட்டுமே பயன்படுத்துவதன் மூலம் தாழ்மையுடன் இருக்கும் தனது ஐரோப்பிய எதிர்ப்பாளருடன் ஒப்பிடும்போது ஒரு இந்தியர் தன்னை வெளிப்படுத்திக் கொள்ளும் வழிகள் இவை!

இதன் பொருள், மொழிகள் மற்றும் கிளைமொழிகள் துறையில் ஐரோப்பிய திறமையுடன் ஒப்பிடும்போது, ​​மொழியியலில் மயக்கத்தை ஏற்படுத்தும் போது இந்தியா நான்கு மடங்கு பணக்காரர். இது நம்பமுடியாததாகத் தோன்றுகிறதா?

இந்தியாவின் மக்கள் தொகைசரி, நாங்கள் வேறுவிதமாக சிந்திக்க விரும்புகிறோம். இந்தியாவில் தற்போது 66 வெவ்வேறு ஸ்கிரிப்ட்கள் பயன்பாட்டில் உள்ளன. நாடோடிகள் மற்றும் குறிக்கப்பட்ட சமூகங்களால் பேசப்படும் இந்த 400 வெவ்வேறு மொழிகளில் சேர்க்கவும், கோடை நாளை விட படம் தெளிவாகிறது.

இவை அனைத்திற்கும் மேலாக, அசாமில் 52, அருணாச்சல பிரதேசத்தில் 90, மேற்கு வங்கத்தில் 38 மற்றும் கோவாவில் 3 மொழிகள் பேசப்படுகின்றன.

டெல்லி, கொல்கத்தா, ஹைதராபாத் மற்றும் சென்னையில் 300 க்கும் மேற்பட்ட வெவ்வேறு பேச்சுவழக்குகள் உள்ளன, அவை தற்போது இந்திய மக்கள் மொழியியல் கணக்கெடுப்பால் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளன.

இந்த சுத்த எண்களின் மகத்தான அளவு இந்தியாவில் மொழியியல் பல்வகைப்படுத்தலின் அளவை உணர போதுமானது.

இந்திய மொழிகளைப் பற்றிய மற்றொரு சுவாரஸ்யமான அம்சம் இந்தி போன்ற ஒரு குறிப்பிட்ட மொழியின் மாறுபாடு. இந்தியில் பத்துக்கும் மேற்பட்ட வேறுபாடுகள் உள்ளன.

ராஜஸ்தானில் பேசப்படும் இந்தி டெல்லியில் அல்லது இமாச்சல பிரதேசத்தில் பேசப்படும் இந்தியில் இருந்து முற்றிலும் வேறுபட்டது. இந்தி பேச்சுவழக்குகளின் மற்றொரு மாறுபாடு கிழக்கு பிராந்தியத்தில் பயன்படுத்தப்படும் மைதாலி ஆகும்.

இது தவிர, இந்திய மக்களை முற்றிலும் மாறுபட்ட மொழிக்கு அறிமுகப்படுத்திய மிக முக்கியமான காரணிகளில் ஒன்று சுதந்திரத்திற்கு முந்தைய சகாப்தம். பிரிட்டிஷ் ஆட்சியின் கீழ் இந்தியாவுக்கு ராணியின் நாக்கு, ஆங்கில மொழி பயன்படுத்தப்பட்டது.

சாலை அடையாளம்21 ஆம் நூற்றாண்டின் இந்தியாவுக்கு வெட்டப்பட்ட ஆங்கிலத்திற்கு இந்திக்கு இணையாக அதிகாரப்பூர்வ அந்தஸ்து வழங்கப்பட்டுள்ளது. வேறு எந்த மொழியையும் விட ஆங்கிலம் இப்போது நம் வாழ்வின் ஒருங்கிணைந்த பகுதியாக மாறிவிட்டது.

உத்தியோகபூர்வ பணிகள் முதல் வருங்கால சந்ததியினரை மேம்படுத்துவது வரை, ஆங்கிலம் அதன் உலகளாவிய குறிச்சொல் காரணமாக ஒப்புதல் அளிக்கப்பட்டு ஊக்குவிக்கப்பட்டுள்ளது. இதன் விளைவு தெளிவாகிவிட்டது; கடந்த 250 ஆண்டுகளில் 50 இந்திய மொழிகள் இழக்கப்பட்டுள்ளன.

உலகெங்கிலும் உள்ள மொழியியல் முன்னுதாரணத்தின் முற்போக்கான மாற்றத்திற்கு இது ஓரளவு காரணமாக இருக்கலாம். அதிகமான மக்கள் தங்கள் எதிர்காலத்தை அடைய முயற்சிக்கிறார்கள், மேலும் அவர்கள் கடந்த காலத்திலிருந்து பிரிக்கப்படுகிறார்கள். எந்தவொரு சேதக் கட்டுப்பாட்டு நடவடிக்கைகளும் இல்லாமல், இது எதிர்காலத்தில் இந்தியாவின் மொழி மற்றும் பேச்சுவழக்குகளில் உச்சரிக்கக்கூடிய விளைவை ஏற்படுத்தக்கூடும்.

இவ்வாறு கூறப்பட்டால், இந்திய மொழியியலை கடுமையான விதிமுறைகளுக்கு உட்படுத்துவது ஷீனை மந்தமாக்கும், ஆனால் மொழித் தட்டின் அழகும் அழகும் அப்படியே இருக்கும். எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, இந்தியா எப்போதுமே 'தனது மொழியை நினைத்துப் பார்க்கிறது', மேலும் வரும் தலைமுறைகளுக்கு தொடர்ந்து அவ்வாறு செய்யும்.

பகலில் கனவு காண்பவர் மற்றும் இரவில் ஒரு எழுத்தாளர், அங்கிட் ஒரு உணவுப் பழக்கம், இசை காதலன் மற்றும் ஒரு எம்.எம்.ஏ ஜங்கி. வெற்றியை நோக்கி பாடுபடுவதற்கான அவரது குறிக்கோள் என்னவென்றால், "வாழ்க்கை சோகத்தில் மூழ்குவதற்கு மிகக் குறைவு, எனவே நிறைய நேசிக்கவும், சத்தமாக சிரிக்கவும், பேராசையுடன் சாப்பிடுங்கள்."


என்ன புதிய

மேலும்
  • DESIblitz.com ஆசிய மீடியா விருது 2013, 2015 & 2017 வென்றவர்
  • "மேற்கோள்"

  • கணிப்பீடுகள்

    அன்றைய உங்களுக்கு பிடித்த எஃப் 1 டிரைவர் யார்?

    காண்க முடிவுகள்

    ஏற்றுதல் ... ஏற்றுதல் ...